SB 10 – Kapitel 14-90

Paramshreya Dasa hatte mit mir im Februar 2023 unter VEDAVOX einen Beitrag gemacht, in dem ich den damals aktuellen Bearbeitungsstand bei der Überarbeitung der deutschen Übersetzung des 11. und 12. Cantos vorstellte und in dem die Frage aufkam (20. Minute), ob es auch einmal für den 2. Teil des 10. Cantos eine Übersetzung geben würde – dann wäre nämlich das Srimad Bhagavatam lückenlos ins Deutsche übersetzt. Man kann sich natürlich u.a. auch über VEDABASE belesen, aber die bisherigen automatischen Browser-Übersetzungen sind teilweise auch etwas sehr entstellt. Außerdem lassen sich die Schriften in Buchform weitaus angenehmer lesen als auf irgend einem Bildschirmgerät (Tablet, Kindle  o.ä.) …

Mich hat die Frage während des von Paramshreya Dasa durchgeführten MTB (s.o.), ob eine solche Übersetzung vorgesehen oder in Arbeit ist, nicht losgelassen, und irgendwie liegt es ja auch nahe, dass ich dieses Projekt noch mit aufgreifen könnte. Nach Rücksprache mit Vaidyanath Das vom Nationalrat der ISKCON Deutschland-Österreich & Liechtenstein-Schweiz habe ich dann mal so ganz unbedarft mit der Übersetzung der Folgeteile des 10. Cantos begonnen, die prosaisch im Krishna-Buch mit zusammengefasst wurden, und bin selber doch sehr überrascht:

Der mir in PDF-Form vorliegende 1. Teil des 10. Cantos hat 638 Seiten (Kap. 1-13) und darauf folgen noch 77 Kapitel (Kap. 14-90), woraus man schließen kann, wie umfangreich die Übersetzung der nachfolgenden Kapitel eventuell einmal sein könnte: Ins Verhältnis gesetzt (638÷13×77) wären das nämlich noch ca. 3.779 Seiten. Aber nach der Zusammenstellung der VEDABASE-Rohdaten in LibreOffice für die Kapitel 14-90 ergaben sich überschlägig erst einmal „nur“ noch ca. 2.742 Seiten (ohne Änhänge, Inhaltsverzeichnis usw.), die dennoch auf mehrere gedruckte Buchbände aufgeteilt werden müssten.

Zum Ablauf der Übersetzungen:

(1) Mangels anderer bisher vorgefundener Quellen wurde zunächst auf die unter VEDABASE veröffentlichten englischen Texte (Verse) zurückgegriffen – die Verse wurden also kopiert und in eine unter LibreOffice bearbeitete Textdatei eingefügt. Leider mussten stellenweise noch fehlende Sanskritverse auch aus anderen Quellen (z.B. hier) herausgefunden und eingearbeitet werden.

(2)
Im Anschluss wurde diese englischsprachige Textdatei in DeepL zum automatischen Übersetzen hochgeladen, danach die übersetzte deutschsprachige Datei wieder heruntergeladen, überprüft und mit LibreOffice schon etwas nachgebessert, denn durch die automatische Übersetzung sind leider hin und wieder kleinere Fehler entstanden, wie u.a. in der Formatierung oder im Verlust von Transliterations-Bestandteilen (hier z.B. links noch fehlerhaft und rechts bereits nachgebessert):

(3) Nach der ersten Nachbesserung der DeepL-Übersetzungen können nun diese „Rohdateien“ in einem erneuten Durchlauf mit LibreOffice tiefgründiger nachbearbeitet werden (formatiert, textlich korrigiert, der ISKCON-Begrifflichkeit angepasst usw.). Schlussendlich wird die Textdatei in ein PDF-Format exportiert und zur ersten Lesung veröffentlicht.

Es besteht jedoch bereits jetzt die Überlegung, die Kapitel 14-19 in drei Buchbände zusammenzufassen: Nach der DeepL-Übersetzung und ersten Nachbesserung sind insgesamt 2.839 Seiten entstanden – abzüglich von 76 Deckblättern (77-1) ergeben sich ohne Inhaltsverzeichnis und Anhänge dann 2.763 Seiten, die sich in 3 Buchbänden zu jeweils 921 Seiten ohne Inhaltsverzeichnis und Anhänge aufteilen ließen. Da jetzt aber erst einmal die Übersetzungsarbeiten am 11. und 12. Canto fortgesetzt werden (siehe hier), ist diesbezüglich die weitere Verfahresweise noch offen. Hier vorab der Aufbau und das Inhaltsverzeichnis der Übersetzung des 2. Teil (Kapitel 14-90) des 10. Cantos:

https://veda.listemann.de/Translations/3-Manuell/SB-10-Teil-2-DE.pdf

Die etappenweisen Übersetzungsarbeiten können über folgende Tabelle mitverfolgt werden: :

(1) VEDABASE-Ausgabe (englisch)
(2) DeepL-Übersetzung (deutsch)
(3) Nachbearbeitung (deutsch)
SB-10-Chapter-14-EN.pdf
(73 Seiten)
SB-10-Kapitel-14-DE.pdf
(77 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-15-EN.pdf
(44 Seiten)
SB-10-Kapitel-15-DE.pdf
(45 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-16-EN.pdf
(58 Seiten)
SB-10-Kapitel-16-DE.pdf
(60 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-17-18-EN.pdf
(45 Seiten)
SB-10-Kapitel-17-18-DE.pdf
(47 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-19-20-EN.pdf
(56 Seiten)
SB-10-Kapitel-19-20-DE.pdf
(59 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-21-22-EN.pdf
(58 Seiten)
SB-10-Kapitel-21-22-DE.pdf
(61 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-23-24-EN.pdf
(75 Seiten)
SB-10-Kapitel-23-24-DE.pdf
(81 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-25-26-EN.pdf
(48 Seiten)
SB-10-Kapitel-25-26-DE.pdf
(51 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-27-28-EN.pdf
(49 Seiten)
SB-10-Kapitel-27-28-DE.pdf
(51 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-29-30-EN.pdf 
(101 Seiten)
SB-10-Kapitel-29-30-DE.pdf
(107 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-31-32-EN.pdf
(40 Seiten)
SB-10-Kapitel-31-32-DE.pdf
(39 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-33-34-EN.pdf
(61 Seiten)
SB-10-Kapitel-33-34-DE.pdf
(62 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-35-36-EN.pdf
(56 Seiten)
SB-10-Kapitel-35-36-DE.pdf
(57 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-37-38-EN.pdf
(56 Seiten)
SB-10-Kapitel-37-38-DE.pdf
(56 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-39-40-EN.pdf
(64 Seiten)
SB-10-Kapitel-39-40-DE.pdf
(64 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-41-42-EN.pdf
(62 Seiten)
SB-10-Kapitel-41-42-DE.pdf 
(63 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-43-44-EN.pdf
(65 Seiten)
SB-10-Kapitel-43-44-DE.pdf
(65 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-45-46-EN.pdf
(79 Seiten)
SB-10-Kapitel-45-46-DE.pdf
(79 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-47-48-EN.pdf
(102 Seiten)
SB-10-Kapitel-47-48-DE.pdf
(101 Seiten; nachgebess.)
SB-10-Chapter-49-50-EN.pdf
(66 Seiten)
SB-10-Kapitel-49-50-DE.pdf
(66 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-51-52-EN.pdf
(79 Seiten)
SB-10-Kapitel-51-52-DE.pdf
(84 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-53-54-EN.pdf
(81 Seiten)
SB-10-Kapitel-53-54-DE.pdf
(87 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-55-56-EN.pdf
(57 Seiten)
SB-10-Kapitel-55-56-DE.pdf
(60 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-57-58-EN.pdf
(71 Seiten)
SB-10-Kapitel-57-58-DE.pdf
(75 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-59-60-EN.pdf
(90 Seiten)
SB-10-Kapitel-59-60-DE.pdf
(94 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-61-62-EN.pdf
(54 Seiten)
SB-10-Kapitel-61-62-DE.pdf
(55 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-63-64-EN.pdf
(73 Seiten)
SB-10-Kapitel-63-64-DE.pdf
(75 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-65-66-EN.pdf
(58 Seiten)
SB-10-Kapitel-65-66-DE.pdf
(60 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-67-68-EN.pdf
(57 Seiten)
SB-10-Kapitel-67-68-DE.pdf
(58 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-69-70-EN.pdf
(73 Seiten)
SB-10-Kapitel-69-70-DE.pdf
(76 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-71-72-EN.pdf
(72 Seiten)
SB-10-Kapitel-71-72-DE.pdf
(73 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-73-74-EN.pdf
(62 Seiten)
SB-10-Kapitel-73-74-DE.pdf
(65 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-75-76-EN.pdf
(49 Seiten)
SB-10-Kapitel-75-76-DE.pdf
(50 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-77-78-EN.pdf
(56 Seiten)
SB-10-Kapitel-77-78-DE.pdf
(58 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-79-80-EN.pdf
(54 Seiten)
SB-10-Kapitel-79-80-DE.pdf
(55 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-81-82-EN.pdf
(70 Seiten)
SB-10-Kapitel-81-82-DE.pdf
(73 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-83-84-EN.pdf
(91 Seiten)
SB-10-Kapitel-83-84-DE.pdf
(93 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-85-86-EN.pdf
(92 Seiten)
SB-10-Kapitel-85-86-DE.pdf
(96 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-87-88-EN.pdf
(157 Seiten)
SB-10-Kapitel-87-88-DE.pdf
(167 Seiten; nachgebessert)
SB-10-Chapter-89-90-EN.pdf
(88 Seiten)
SB-10-Kapitel-89-90-DE.pdf
(91 Seiten; nachgebessert)
Kapitel bisher = 77
Kapitel übersetzt = 77
Kapitel gesamt = 77
… nachgebessert = 77
Seiten bisher = 2.742
Seiten bisher = 2.836
Seiten gesamt = 2.742
Seiten gesamt = 2.836  

Die unter (2) nachgebesserten deutschsprachigen Kapitel sind bereits gut lesbar, wenngleich einige Begriffe noch nicht den gewohnten ISKCON-Mustern entsprechen. Beispielsweise sind unter Modus bzw. Modi die drei Erscheinungsweisen der materiellen Natur (Tamas, Rajas und Sattva) zu verstehen, unter Gottheit die höchste Persönlichkeit Gottes, Sri Krishna und unter der Herr ebenfalls (Lord) Krishna.

Bearbeitungsstand: 13.03.2024 – die Übersetzung nimmt erst richtig Fahrt auf, wenn der 11. und 12. Canto als wirklich fertiggestellt betrachtet werden können (siehe hier) – voraussichtlich also erst im Winterhalbjahr 2024/2025.