Srimad Bhagavatam 11. und 12. Canto nun auch in deutsch

Etwa 40 Jahre lang hat die deutschsprachige Gemeinde der Krishna-Devotees und Vaishnavas darauf gewartet: Nach mehreren aufgegebenen Anläufen sind nun im Ergebnis eines halben Jahres intensiver Arbeit die deutschen Übersetzungen des 11. und 12. Cantos des Srimad Bhagavatam der interessierten Öffentlichkeit vorgestellt worden:

Richtigstellung: Wenn wir uns schon mehr oder weniger als Vaishnavas sehen, dann sollten wir auch wahrhaftig sein ! In diesem Sinne ist auch Gott (Krishna) mein Zeuge, wenn ich der Aussage von Vaidyanath Das widerspreche, ich hätte mich vielleicht eher mit der ISKCON abstimmen sollen, um gewisse Fehler zu vermeiden (45. Minute). Tatsächlich jedoch hatte ich bereits im November 2021 über Ananda Krishna Dasa (Jandelsbrunn) die ISKCON kontaktiert und dann noch einmal mangels Unterstützung im Februar 2022 Vaidyanath Das (Hamburg) – zu diesem Zeitpunkt stand bereits meine 8. Leseprobe (SB 11, Kapitel 1-11) zur Verfügung, die ich auch verteilt hatte. Dann erst hatte mich Vaidyanath Das bei meiner weiteren Arbeit begleitet …

Die über die ISKCON beim BBT eingereichten, noch unveröffentlichten Ausgaben finden Sie hier